Борис Христов Август

Красимир Георгиев
„АВГУСТ”
Борис Кирилов Христов (р. 1945 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Юрий Сарсаков, Надежда Яцевич


Борис Христов
АВГУСТ

С прах в душата и прах по нозете,
с непоносимото слънце на рамото
аз съм тръгнал да стигна морето,
но от години седя върху камъка.

И в тръбата на зноя заслушан,
за бездомната моя покъщнина
дом строя върху старата суша –
няма отиване, няма завръщане.

С есента ще угаснат тревите,
ще протегне свойто мълчание пътят –
пак ли в мен като зебри ще скитат
огнищата чужди, прозорците жълти.

Тухла по тухла – цял ден ще блъскам
и плодове ще посаждам над бурена.
Нека друг вместо мене да лъска
тезгяха на младостта ми изгубена.

Трябва най-сетне аз да узная
как ще живея с тоя скитник – сърцето.
Всичко друго е пясък и пяна,
и сол, с която ни залъгва морето.

 
Борис Христов
АВГУСТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Юрий Сарсаков)
 
С пропыленной душой, увязая в пыли,
с ярым солнцем, мое оседлавшим плечо,
вышел в путь, чтобы море увидеть вдали,
но на камень присел и забыл, куда шел.

И заслушавшись трубными звуками зноя,
не давая усталой спине разогнуться,
для бездомных пожитков я дом себе строю –
уходя в никуда, никогда не вернуться.

Но осенью травы угаснут – я знаю.
Молчаньем зовущим дорога намокнет –
неужто в глазах моих вновь замелькают
чужие селенья и желтые окна?

Кирпич на кирпич – пока звезды проклюнутся...
И сад посажу я над дикой травой.
А барную стойку растраченной юности
теперь начищает пусть кто-то другой.

И все-таки надо решить непременно,
как жить мне, с бродягой-душою не споря.
А все остальное – песок лишь да пена,
да горькая соль беззаботного моря.


АВГУСТ (экспромт: Надежда Яцевич)

жёсткий август.
ярче он не будет.
навсегда упала эта боль.
я – безверие своё – скОмкав безгрудно –
потому как вера – моря соль –
вышел в путь,
надеясь, умный случай,
разъяснит-востребует-грядёт.

я за что плачу, и кем зовусь я?
выгорело сердонько моё.
август – часть меня.
а путь мой – труден.
не прощает август забытья.

я приду домой. сбегутся люди.
обнимают.
долгий разговор.

пред тобой предстал –
злым и колючим.
не спасай меня! мне – всё равно.

где пустыни высветлены блюдцем –
задыхался я. но всё же брёл.
я вернулся, август, – лучше-хуже.
потому что бог со мною шёл.